1月11號是「鏡開き」的日子。

正月供神的圓圓的年糕(鏡餅(かがみもち)),今天要從神棚下來,處理好(吃掉)。

 

為什麼「開き」呢?

因為用「割る」「切る」等的詞語不吉利。

婚宴(或許所有的宴會也是?)結束的時候,我們說「お開き(おひらき)」。

 

我小時候,家裡搗年糕,祖母自己做鏡餅。

當鏡開的時候,鏡餅已經變得好硬,有時候會發黴。

可是非吃不可,所以用力割(雖然用語是「開」,還是要「割」),發霉的部分去掉。

然後做炸年糕(揚げ餅(あげもち))比較多。

 

現在,我家的鏡餅是商店賣的(工廠做的),很方便鏡開,因為塑料的鏡餅裡面有一個個包裝的方形年糕。

雖然風趣不足,但很實際的⋯⋯

 

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Miu 的頭像
Miu

Miu姐的筆記本

Miu 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(22)